Home News

Культурология | Ридли | Книги скачать, читать бесплатно

23.08.2018

Монография доктора философских наук, профессора Е. Н. Шапинской посвящена размышлениям о том, как меняется массовая культура, как меняется вся культура в целом с наступлением эпохи интернета, как социальные перемены действуют на сферу культуры и как это влияет на интеллектуальную рефлексию. Собранный и проанализированный материал представляет интерес для понимания динамики массовой культуры, с момента ее становления в эпоху индустриального общества и до наших дней, где культура все больше превращается в область виртуального, где все достижения человечества доступны «в один клик», где коммуникация происходит во многом при помощи визуальных образов, а тексты классических произведений сокращаются до размера брошюры. Книга состоит из трех разделов. Теориям массовой культуры в их исторической динамике посвящен первый раздел книги. Во втором разделе рассматриваются практики массовой культуры. В третьем разделе ставится очень важная проблема – судьба произведений «высокой культуры» в пространстве масскульта.

Монография адресована исследователям культуры, студентам, магистрантам, обучающимся по специальности «теория и история культуры», позволит расширить представление о масскульте и по-новому взглянуть на некоторые ее тексты и артефакты.

Книга Л. И. Сараскиной посвящена одной из самых интересных и злободневных тем современного искусства – экранизациям классической литературы, как русской, так и зарубежной. Опыты перевоплощения словесного искусства в искусство кино ставят и решают важнейшую для современной культуры проблему: экранизация литературных произведений – это игра по правилам или это игра без правил? Экранизируя классическое литературное произведение, можно ли с ним проделывать все что угодно, или есть границы, пределы допустимого? В жгучих дискуссиях по этой проблеме ломаются копья. Автор предлагает анализ проблемы с точки зрения литературоведческой и киноведческой экспертизы. В центр рассмотрения поставлен вопрос: следует ли использовать литературное произведение только как повод для самовыражения или экранизатор должен ставить себе более крупные художественные задачи? Ведь, как пишет Л. И. Сараскина, мастера кино, будто испытывая кислородное голодание, обращаются к литературной классике как к спасительному и живительному источнику, так что каждый год можно видеть новую кинокартину по Шекспиру, Толстому, Чехову, Достоевскому и другим мировым классикам.

Системный анализ экранизаций в контексте литературных первоисточников позволяет нащупать баланс между индивидуальным представлением режиссера об экранизируемой книге, его творческой свободой – и необходимостью соответствовать тексту литературного первоисточника. Книга позволяет понять творческие мотивы обращения режиссера к литературному тексту – в них зачастую кроется разгадка замысла и результата экранизации.

Сотни экранизаций, рассмотренных в книге, дают интереснейший материал для размышлений.

Неожиданные ракурсы, в которых рассматривается в этой книге современное искусство, позволяют автору по-новому осмыслить и оценить его состояние, дают новые возможности для анализа и интерпретаций. Герои книги – известные художники, живущие как в России, так и на Западе (Э. Булатов, О. Васильев, И. Кабаков, А. Косолапов, В. Комар и А. Меламид, А. Монастырский, И. Нахова, В. Немухин, П. Пепперштейн, Л. Соков и др.). Наряду со статьями и интервью в тексте используются письма и материалы из личного архива автора. Виктор Агамов-Тупицын – поэт, критик, теоретик культуры и автор многочисленных книг и статей, изданных по-русски и по-английски.

Учебно-методическое пособие для развития и совершенствования языковой, коммуникативной и социокультурной компетенции иностранных учащихся среднего и продвинутого уровня владения русским языком (ТРКИ-2, ТРКИ-3) содержит неадаптированные тексты по истории, культуре, географии уникальных рукотворных и природных памятников России, внесенных в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Тексты сопровождаются заданиями и упражнениями. Методика апробирована в ходе преподавания русского языка как языка специальности на географическом и историческом факультетах (специальности «Туризм», «Технология и организация туроператорских и турагентских услуг», «Технология и организация экскурсионных услуг»).

Пособие предназначено для студентов-иностранцев среднего и продвинутого уровня владения русским языком, а также для преподавателей русского языка как иностранного.

Большой театр – один из самых прославленных брендов России. На Западе слово Bolshoi не нуждается в переводе.

А ведь так было не всегда. Долгие годы главным музыкальным театром империи считался Мариинский, а Москва была своего рода «театральной Сибирью».

Ситуация круто переменилась к концу XIX века. Усилиями меценатов была создана цветущая культура, и на гребне этой волны взмыл и Большой. В нем блистали Федор Шаляпин, Леонид Собинов, Антонина Нежданова, Сергей Рахманинов.

Первые послереволюционные годы стали самыми трудными в истории театра. Ленин с фанатической настойчивостью стремился закрыть его. В роли спасителя выступил… Иосиф Сталин, оценив Большой как профессиональный политик.

Большой театр всегда был важнейшим инструментом в диалоге власти и общества. Книга культуролога и музыковеда Соломона Волкова – политическая история Большого от XIX века до наших дней. История взаимодействия Царя и Театра.

Задача настоящей работы – рассмотреть классическую музыку с позиций православной догматики, аскетики, мистики и морали. Понять духовную основу создания великих шедевров, их этические и религиозно-опытные корни. Изучить различные взгляды на сущность музыкального искусства, доказать их истинность/неправду.

Книга посвящена истории села Раздольное Приморского края. Исследования охватывают период с 1866 по 1945 гг. Читатель может ознакомиться с историей образования селения, развитием различных отраслей народного хозяйства, знаменательными событиями, произошедшими в этот период.

Семь представителей дома Романовых посетили Южно-Уссурийский край и в частности с. Раздольное, в 1873-1916 гг.

В селе Раздольное квартировал Приморский драгунский полк – одно из самых известных регулярных кавалерийских соединений русской армии на Дальнем Востоке. Известный промышленник М.И. Янковский поставлял сюда лошадей, выращенных на собственном конном заводе. Здесь прошла юность знаменитого маршала Буденного.

В книге даны очерки о выдающихся личностях, прославивших село Раздольное.

Использованы материалы из: Российского государственного военно-исторического архива (г. Москва), Российского государственного исторического архива Дальнего Востока (г. Владивосток), Государственного архива Приморского края (г. Владивосток), архива Приморского отделения Русского географического общества – Общества изучения Амурского края (г. Владивосток).

Предлагаемый курс лекций представляет собой систематическое изложение основных вопросов культурологического знания теоретического и конкретно-исторического характера в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Материал подобран с учетом специфики специальостей строительного вуза.

Для студентов строительных вузов, колледжей, техникумов и всех, интересующихся вопросами истории культуры.

Несмотря на длительное пренебрежение и безразличие, руины сыграли заметную роль в русской истории. Вплоть до недавнего времени российский ландшафт, как деревенский, так и городской, изобиловал руинами, начиная от недостроенных и брошенных величественных императорских дворцов, таких как екатерининский дворец в Царицыне, и до незаживших шрамов Второй мировой войны и печальных результатов советского и постсоветского небрежения; не говоря уже о грандиозных пространствах заброшенных промышленных зон (показанных, в частности, в фильме Андрея Тарковского «Сталкер»). В советское и постсоветское время повсеместно разбросанные развалины заброшенных зданий придавали особенно острое историческое значение окружающему ландшафту. Руины – во многих отношениях образ рефлексивности, самосознания культуры, размышляющей о собственных истоках, и Россия в этом отношении не исключение. Автор этой монографии исследует значение, приписываемое руинам в литературе и искусстве, а также в политическом дискурсе на исторических сломах, от XVIII века до наших дней. Он освещает противоречивые факторы, которые довлели в тот или иной период и препятствовали широкому признанию руин в качестве культурных ценностей. Кроме того, в книге анализируется, как восприятие руин отражает различные грани идентичности и исторического сознания русской культуры в целом.

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» – в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик – от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Мы в соцсетях
Видеоканал
Поделиться
rss